• Home
  • The Fabled THird
  • A Man of Heart
  • A Presentment of Englishry
    • Introduction
    • The Old English Background
  • The Poetry Voice Index
  • The Poetry voice podcast
  • Lady Godiva and Me
  • Articles Poems Reviews
  • blog
    • The Details
    • Incident at Zabailkalsk
    • A car shuttle with a difference
    • Author Interview
  • Contact
  • Shop
Menu

Liam Guilar

Street Address
City, State, Zip
Phone Number

Your Custom Text Here

Liam Guilar

  • Home
  • The Fabled THird
  • A Man of Heart
  • A Presentment of Englishry
  • ANHAGA
    • Introduction
    • The Old English Background
  • The Poetry Voice Index
  • The Poetry voice podcast
  • Lady Godiva and Me
  • Articles Poems Reviews
  • blog
  • Biography
    • The Details
    • Incident at Zabailkalsk
    • A car shuttle with a difference
    • Author Interview
  • Contact
  • Shop

from Prudentius' 'Hamartigenia'. On Free Will.

November 18, 2020 Liam Guilar
Medieval relief of Adam, Eve, the snake and the tree of knowledge from Basilica of San Zeno facade, in Verona (12th century)

Medieval relief of Adam, Eve, the snake and the tree of knowledge from Basilica of San Zeno facade, in Verona (12th century)

‘Prudentius’, Aurelius Prudentius Clemens. (348-405?)

Originally written in Latin, this poem was part of a contemporary theological argument. This sounds dour, but it rocks along in Martha M. Malamud’s translation.

The section I’ve read here is about free will. Prudentius argues that when God gave man power over the beasts, he also gave him power over himself. The first five or so lines I’ve read here present the point of view that Prudentius is arguing against. Therefore good and evil are choices we make. A man with no choice, who is forced to do good, cannot be good.

The first five or so lines I’ve read here present the point of view that Prudentius is arguing against.

Strikingly, for all the misogyny of the poem, when Prudentius comes to relate the genesis story of Adam and Eve, although he doesn’t name Eve, he doesn’t blame her either. Adam had a choice, and he made it. He choose to do what he knew was wrong. Therefore he, and no one else, was to blame for his actions.

Given the medieval habit of blaming Eve for ‘The Fall’ it’s a striking departure from the normal way the story is presented. Malamud claims that Milton would have known this poem, and and she points out, it’s fascinating to read the whole poem with Paradise Lost in mind.

This reading is taken from ‘The Origin of Sin, An English Translation of the Hamartigenia’, by Martha. A Malamud. (2011) lines 879-957.

Tags Classical Poetry, Poetry in Translation, Prudentius, Martha. A. Malamud
← Hafez 'What memories' (trans Dick Davis)Jeremy Hooker's 'Novelty' →

The Fabled Third, the sequel to A Man of Heart and the final part of A Presentment of Englishry, is now available direct from the publisher Shearsman Uk and usual online sources. Signed copies of all three books are available from the shop on this site.

Review of A Presentment of Englishry here: http://longpoemmagazine.org.uk/reviews/a-presentment-of-englishry/

Reviews of A Man of Heart here: Heart of the Island nation and here https://dura-dundee.org.uk/2024/04/01/a-man-of-heart/